Take a fresh look at your lifestyle.

اصطلاحات خنده دار انگلیسی با ترجمه فارسی

هر زبانی اصطلاحات خاص خودش را دارد که در بیان عامیانه و توسط مردمی که کاملا مسلط به آن زبان هستند استفاده میشود و دانستن آن ها خالی از لطف نیست. برای یادگیری و آشنایی با چند مورد از اصطلاحات انگلیسی خنده دار با ترجمه فارسی در ادامه با ما همراه باشید.

اصطلاحات انگلیسی خنده دار و پرکاربرد

kick the bucket
به درك واصل شدن

**********

dream on
خواب ديدي خير باشه (به حالت مسخره)

**********

his days are numbered
پاش لب گوره

**********

Flip out
فيوزش پريده طرف چت ميزنه

عافیت باشه به انگلیسی چی میشه؟

Drag one’s feet

لفت دادن و کش دادن کار

اصطلاحات خنده دار انگلیسی
اصطلاحات خنده دار انگلیسی با ترجمه

Elbow one’s way in
سرخر شدن

**********

be like looking for a needle in a haystack

توي کاهدان دنبال سوزن گشتن

***********

Be low man on the totem pole
مثل خر لنگ بودن

***********

Henpecked
زن ذليل

**********

He’s more catholic than the pope

کاسه داغ تر از آش

اصطلاحات جالب انگلیسی
اصطلاحات بامزه انگلیسی

اصطلاحات رایج و عامیانه انگلیسی طنز

Fly off the handle
ترمز از دستش در رفت

***********

Fall down on the job
مثل خر تو گل موندن

**********

Morphine

بايد بيشتر فين كني.

**********

MissCall

دختر نا بالغ را گويند.

**********

Welcome

دهن لق

**********

See you later

لات تر به نظر مياي!

50 تا از اصطلاحات کاربردی انگلیسی در رستوران به همراه ترجمه فارسی

To give someone the green light
چراغ سبز نشان دادن

**********

.cannot change a leopard’s spots
آش کشک خالته

**********

Piece of a man who owns a locker

مرتيكه لاكردار!

اصطلاحات خنده دار انگلیسی
اصطلاحات رایج و بامزه انگلیسی

خنده دارترین اصطلاحات در زبان انگلیسی

I will put you in your place
حالتو ميگيرم

***********

No offence
دور از جون
و بعضي مواقع به معني جسارت نباشه

**********

You cant eat your cake and have it
هم خدا رو ميخواد هم خرما

**********

what a stupid thing i did
عجب غلطي کردم

**********

Cause my finger
وقتي چيزي رو به سمت کسي پرتاب ميکنيم براي عذر خواهي اين اصطلاح رو ميگيم

***********

he is so behind
طرف شوته

**********

it’s beyond his mind
عقلش قد نميده

**********

I am as I am
همينم که هستم

**********

Rock the boat
سنگ جلوي پاي کسي انداختن

**********

He has a big mout

آدم دهن لق

**********

Great boast little toast
پزعالي جيب خالي

**********

Freezer

حرف مفت

***********

double whamming
قوز بالا قوز

**********

Are u with me
داري منو؟

**********

Cut my legs and call me shorty
تو گفتي و منم باور کردم

**********
She’s a liar liar
یه روده راست تو شکمش پيدا نميشه

**********

Here is the thief, and here is the goat
دزد حاضر و بز حاضر

**********

To play a lyre in vain to an ass
ياسين به گوش خر خوندن

**********

Chicken out
اين اصطلاح براي فردي استفاده ميشه که جا ميزنه تو کارا

**********

to make two ends meat

 بيشتر براي جواب دادن در مورد شغل استفاده ميشود (به معني بخور و نمير)

**********

First learn the rules then break some
اول قانون رو ياد بگير بعد اونو زير پا بگذار

**********

He has money to burn
He is loaded with money
He is made of money
He is rolling in it
He is well off
He was born with a silver spoon in his mouth

اصطلاحات خنده دار برای آدم خرپول

 

مگ تک

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.