Take a fresh look at your lifestyle.

متن کوتاه تبریک روز پدر به زبان ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

متن تبریک روز پدر به ترکی استانبولی با معنی فارسی

❤️ !Baba, sen olmasaydı, bugün olduğum insan olmazdım ❤️
❤️ !Babalar Günün kutlu olsun ❤️

سلام  عرض ادب به دوستان همیشگی مینویسم، پیشاپیش فرارسیدن سالروز ولادت امام علی (ع) و روز پدر را به شما عزیزان تبریک عرض می نماییم. در این مطلب به مناسبت این روز فرخنده متن کوتاه تبریک روز پدر به زبان ترکی استانبولی با ترجمه فارسی را تقدیم حضورتان می نماییم. هر چند که زحمات پدرها با ارسال این پیام ها جبران شدنی نیست اما می توانید حس خوبتون رو با این جملات احساسی بیان کنید.

پیش از این مطالبی همچون متن عاشقانه ترکی برای بیو و متن پیام عاشقانه ترکی آذری منتشر نمودیم که در صورت علاقه مندی می توانید از آنها بازدید نمایید.

متن تبریک روز پدر به ترکی استانبولی با معنی فارسی

.Sen bizim sarsılmaz dayanağımız, sen bizim merhamet yürekli canım babamızsın

تو تکیه گاه ما هستی، تو پدر عزیز مهربان ما هستی.

**************

.Babanın faziletleri, çocukların servetidir
.Mutlu Babalar Günü

فضایل پدر، ثروت فرزندان است.
روزت مبارک پدرم.

«پیام تبریک روز پدر به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Babalar oğullarının ilk kahramanı, kızların ise ilk aşkıdır
پدران اولین قهرمان پسران و اولین عشق دختران هستند.

****************

.Dünyaya yeniden gelsem, yine senin evladın olmak isterim BABA

اگر دوباره به دنیا بیایم، دوست دارم دوباره فرزند تو باشم، پدر.

«پیام تبریک روز پدر به ترکی استانبولی»

Bügünde başka bir sabah geldi
 ama sen emin olabilirsin ki seni tekrar tekrar seveceğim atam

امروز هم صبحی دیگر آمد
اما تو مطمئن باش که تو را باز هم دوست دارم پدرم.

*************

 Isı nefesini ifade eder ellerin, kollarin
 Senı gördükten sonra güneşe inanmıyorum baba.

گرما یعنی نفس های تو، دست هایت، آغوشت
بعد از دیدن تو به خورشید اعتقادی ندارم پدرم.

«متن ترکی استانبولی برای تبریک روز پدر با معنی فارسی»

Seni o kadar seviyorum ki
.Hayatimin ilk ve son onceliği sensin baba
.Mutlu Babalar Günü

تو را آنقدر دوست دارم
که اولین و آخرین اولویت زندگی ام تو هستی پدرم.

*************

.Binlerce kilometre uzakta olabilirim
ama aklımdaki ilk şey sensin
.Mutlu Babalar Günü

ممکن است که هزاران کیلومتر از تو دور باشم
اما اولین چیز در ذهن من تو هستی.
روز پدر مبارک باد.

«متن تبریک روز پدر به ترکی استانبولی با معنی فارسی»

.Dünyadaki en güzel hapishane, belimdeki ellerin
.Mutlu Babalar Günü

زیباترین زندان دنیاست
دست های تو دور کمر من.

*************

Sesin öyle bir huzur veriyor ki babam, küçük bir çocuk gibi hikâyelerinde tekrar uykuya dalmak istiyorum. Yanında geçmişe dönüyorum ve seninle tekrar çocuklaşıyorum. Seni çok seviyorum… İyi ki varsın benim bir tanecik babam

صدایت آنقدر آرامش می دهد که دلم می خواهد دوباره مثل پدر بچه ام در قصه هایت به خواب بروم. با تو به گذشته برمی گردم و با تو دوباره بچه می شوم. خیلی دوستت دارم… از داشتنت خوشحالم پدر عزیزم.

*************

Varlığın varlığım, Yokluğun ise eziyettir

بودنت دلیل بودنمه ولی نبودنت عذاب جهنممه

«اس ام اس ترکی برای روز پدر»

Baba çınar gibidir… Meyvesi olmasa da gölgesi yeter

پدر مثل درخت چنار است، حتی اگر میوه نداشته باشد، سایه اش کافی است…

«متن کوتاه ترکی استانبولی برای تبریک روز پدر ترجمه فارسی»

.Derdimi, neşemi, hüznümü, mutluluğumu paylaştığım en iyi arkadaşım
!Babalar günün kutlu olsun

بهترین دوست من که با او در غم، شادی، غم، شادی مشترکم.
روز پدر مبارک!

*************

.Oyun arkadaşım, suç ortağım, en büyük sırdaşım; Babalar Günün kutlu olsun
.Seni çok seviyorum

همبازی من، شریک من، بزرگترین محرم من دوستت دارم.
روزت مبارک پدرم.

«متن ترکی استانبولی برای روز پدر با ترجمه فارسی»

Saçlarımın arasında gezdirdiğin parmaklarının sıcaklığını her zaman hissettiğim,
.zor zamanlarımda varlığından güç aldığım babacığım
…İyi ki varsın
.Babalar Günün kutlu olsun

بابا من، من همیشه گرمای انگشتهایت را که از روی موهای من عبور می کند احساس می کنم و از حضور تو در روزهای سختم قدرت می گیرم.
کار خوبی که انجام می دهید …
روز پدران مبارک.

*************

*************

.Sen güçlü bir çınar gibisin
.Arkamı ne zaman sana yaslasam sanırım dünyayı bile fethedebilirim
.Çünkü bana hep güç veriyorsun
.Babalar Günün kutlu olsun

شما مانند یک درخت قوی هستید.
هر زمان که به تو تکیه کردم، حدس می زنم که حتی می توانم جهان را تسخیر کنم.
زیرا شما همیشه به من نیرو می دهید …
روز پدران مبارک.

«پیام تبریک روز پدر به زبان ترکی استانبولی با معنی فارسی»

!Canım babam
.Varlığın hep yüreğimi ısıttı, bana mutluluk ve güven verdi
.Seni seviyorum iyiki varsın, Babalar günün kutlu olsun

پدر عزیز! حضور همیشه شما قلبم را گرم می کرد و به من خوشبختی و اطمینان می داد.
دوستت دارم ، خوشحالم که هستی.
روز پدرت مبارک.

*************

.Beni her zaman yıldızlara ulaşmaya teşvik ettin ve her şeyin mümkün olabileceğine dair inancımı güçlendirdin
!Babalar Günün kutlu olsun

شما همیشه مرا برای رسیدن به ستاره ها تشویق کرده اید و اعتقاد من را نسبت به همه چیز تقویت کرده اید.
روز پدر مبارک!

«متن کوتاه تبریک روز پدر به زبان ترکی استانبولی با ترجمه فارسی»

.Seni ne kadar sevdiğimi ifade etmek için herhangi bir dilde yeterli kelime yok
!Babalar Günün kutlu olsun

در هر زبانی کلمات کافی برای بیان اینکه چقدر دوستت دارم وجود ندارد.
روز پدر مبارک!

*************

.Ne zaman bir şüphe duysam ya da bir tavsiyeye ihtiyacım olsa, hala aklıma gelen ilk kişi sensin babacığım
!Babalar Günün kutlu olsun

هر وقت شک کردم یا به نصیحت نیاز داشتم، تو هنوز اولین کسی هستی که به ذهن من خطور می کنی، بابا.
روز پدر مبارک!

«پبام ترکی استانبولی برای روز پدر با ترجمه فارسی»

Keşke gülüşünü her zaman görüp, kahkahalarını her zaman duyabilseydim
.ne kadar uzak olursak olalım, daima kalbimde ve düşüncelerimdesin
.Seni seviyorum babacığım
!Babalar Günün kutlu olsun

کاش همیشه لبخندش را می دیدم و همیشه خنده هایش را می شنیدم.
هر چقدر هم که دور باشیم، شما همیشه در قلب و افکار من هستید. پدر دوستت دارم.
روز پدر مبارک!

*************

*************

.Yaşlandıkça hayatımı daha iyi hale getirmek için ne kadar fedakarlık yaptığını daha iyi fark ediyorum
.Benim için yaptığın .bunca şey için ne yapsam yeterince teşekkür edemem! Seni seviyorum babacığım
!Babalar Günün kutlu olsun

هر چه پیرتر می شوم ، بهتر می فهمم که شما چقدر فداکاری کرده اید تا زندگی من بهتر شود.
هر کاری که برای همه کارهایی که برای من انجام داده اید انجام می دهم، نمی توانم به اندازه کافی از شما تشکر کنم!
پدر دوستت دارم. روز پدر مبارک!

«متن پیامک ترکی استانبولی برای روز پدر با معنی فارسی»

!Bazı süper kahramanlar pelerin giymez
!Harika bir gün geçir Süperman
!Babalar Günün kutlu olsun

بعضی از ابرقهرمانان شنل نمی پوشند!
یک روز عالی داشته باشید، سوپرمن!
روز پدر مبارک!

*************

.Kardeşimle kavga ederken hep beni desteklediğin için teşekkür ederim baba
!Babalar Günün kutlu olsun

بابا متشکرم که همیشه در هنگام دعوا با برادرم از من حمایت می کنید.
روز پدر مبارک!

«اس ام اس ترکی استانبولی برای روز پدر با معنی فارسی»

!Kendime inandığımdan çok daha fazlasına inanan canım babam, Babalar Günün kutlu olsun

پدر عزیزم بیش از آنچه به خودم ایمان دارم باور كن، روز پدران مبارك!

*************

Yolumu aydınlatan en değerli ışığımsın, babamsın, atamsın. Senin yerin benim başımın üstünde canım babam. Seninle birlikte hayat çok daha kolay… İyi ki varsın, seni çok seviyorum benim bir tanecik babam

تو گرانبهاترین نور من هستی که راهم را روشن می کنی، تو پدر منی، تو جد منی. جای تو بالای سر من است پدر عزیزم. زندگی با تو خیلی راحت تره… خیلی خوشحالم که تو رو دارم، خیلی دوستت دارم تنها بابای من…

*************

.Bu yaşıma kadar en iyi arkadaşım olduğun için çok teşekkür ederim
!Babalar Günün kutlu olsun

خیلی ممنونم که تا این سن بهترین دوست من بودی.
روز پدر مبارک!

مگ تک

ممکن است شما دوست داشته باشید
ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.